"Разговор" коротковолновиков

И. Казанский (UA3FT)

Прежде, чем "выйти в эфир", коротковолновик должен представить себе, что именно, как и кому собирается он сообщить. Нельзя забывать ни на минуту, что твои сигналы могут достичь практически любой точки земного шара. Загруженность, переполненность современного любительского эфира приводит к тому, что основная масса коротковолновиков стремится к лаконичности любительской радиосвязи.

Особенно это важно тогда, когда работаешь с редким, дальним корреспондентом, связи с которым ждут другие коротковолновики. Поэтому существует правило, придерживаться которого обязаны все операторы передающих любительских радиостанций: не загружать эфир посторонними, не относящимися к радиолюбительской тематике разговорами, стремиться к сокращению времени нахождения в эфире.

Для этой цели существуют и применяются любителями (особенно при работе радиотелеграфом) специальные сокращения, так называемые коды, с помощью которых и ведут друг с другом "разговор" коротковолновики.

Условных кодовых обозначений практически хватает для того, чтобы сообщить друг другу все необходимые сведения о применяемой аппаратуре, похвалиться своими достижениями в коротковолновом любительстве, поговорить о погоде.

Довольно часто (если не в большинстве случаев) основным стимулом установления связи для коротковолновика является желание связаться (или, как говорят, "сработать") с новой для себя страной или особенно интересным корреспондентом. Такая связь обычно бывает короткой, без обмена информацией об аппаратуре, погоде и т.д.

Пожалуй, самой характерной чертой работы в эфире коротковолновиков является предельная вежливость, корректность по отношению к коллегам. В первую очередь это сказывается на содержании "разговора", немыслимом без приветствия и благодарности за установление связи в начале, многочисленных добрых пожеланий и вежливого прощания в конце. Можно смело утверждать, что "язык" радиолюбителей - коротковолновиков – самый вежливый язык в мире.


Не загружай эфир посторонними разговорами!

Самой характерной чертой коротковолновиков
является предельная вежливость

Коротковолновики чаще всего ведут связи, используя радиотелефон (для краткости обычно говорят просто - телефон) или радиотелеграф (телеграф). Эти два вида различаются по характеру "разговора" и содержанию связи. При работе с иностранными корреспондентами обычно применяют английский язык. Позывные передают "по буквам". При связи на русском языке для этого применяют имена, при связи на английском – слова, наиболеее распостраненные из которых приведены в табл.1.

Схема связи на русском и на английском языке практически одинаковы. Встреча коротковолновиков в эфире происходит следующим образом. Один из них, вращая ручку настройки приемника, прослушивает эфир. Другой, включив передатчик, дает общий вызов:

"Всем, всем. Здесь UA3AA…"

Или заканчивает связь с предыдущим корреспондентом. Слушавший коротковолновик (в нашем случае это UA3NB) вызывает работавшего на передачу после того, как тот перейдет на прием. При вызове передается (обычно несколько раз) позывной вызываемой станции, затем позывной вызывающей:

"UA3AA, UA3AA, здесь UA3NB, UA3NB. Очень прошу ответить, прием"

UA3AA услышал вызов и отвечает UA3NB. Связь установлена. Как уже было сказано, в первую очередь – приветствие, благодарность:

"UA3NB, здесь UA3AA. Добрый день, дорогой товарищ! Большое спасибо за вызов, очень рад встретиться в эфире в первый раз"

Затем следует оценка разбочивости и громкости сигнала корреспондента (разборчивость – по пятибальной шкале, громкость – по девятибальной), передается название города, имя оператора:

"Вас принимаю пять, девять. Здесь город Москва. Мое имя Петр"

После этого по желанию оператора сообщаются сведения об аппаратуре, погоде, задаются вопросы и т.п. В конце каждого сеанса работы на передачу, как правило, вновь повторяются позывные работающих станций. Таким образом UA3AA может передать:

"Я применяю самодельный передатчик мощностью 50 Ватт. Приемник с двойным преобразованием, 15 ламп. Антенна – полуволновой диполь. Погода в Москве пасмурная, дождливая. Температура воздуха 10 градусов. Сообщите данные вашей аппаратуры, UA3NB, UA3NB, здесь UA3AA, UA3AA. Прием"

UА3NB сообщил интересующие корреспондента сведения и предлагает закончить связь. Следует еще раз благодарности, пожелания:

"UA3NB, UA3NB, здесь UA3AA, UA3AA. Все понял на 100%. Еще раз большое спасибо за связь, за интересные сообщения. Прошу Вас прислать карточку-квитанцию. Мою вышлю обязательно. Желаю всего самого наилучшего. До встреч в эфире. UA3NB, UA3NB, здесь UA3AA, UA3AA. Конец связи, до свидания"

Связь на английском языке практически является переводом русского текста.


С помощью условных кодовых обозначений коротковолновики могут сообщить друг другу необходимые сведения...

Такую связь, в которой сообщаются более или менее подробные сведения о месторасположении корреспондентов, именах операторов и т.д., как правило, проводят рядовые, обычные станции. Иное дело, если в эфире появится редкая или дальняя станция. Тогда связь может быть сокращена до предела, чтобы возможно большее число любителей успело установить редкую связь.

Приведенные схемы любительской телефонной радиосвязи, конечно же, являются примерными и на практике могут отличаться. Некоторые коротковолновики после приветствия сразу сообщают свое имя (как бы представляясь собеседнику), довольно часто сведения о погоде, аппаратуре не передаются, либо наоборот, более подробно рассказывается о схеме передатчика и т.п. Часто некоторые слова заменяются кодовыми сокращениями.

При телеграфной связи примерная схема аналогична схеме телефонной связи. Разница состоит в том, что вместо открытого текста применяют кодовые сокращения. В практике любителей-коротковолновиков находят применение два международных кода: Q-код и радиолюбительский код или "радиожаргон".

Q-код, наиболее часто встречающиеся фразы этого кода приведены в табл.2, состоит из трехбуквенных сочетаний, начинающихся с буквы Q (отсюда и его название). Фраза Q-кода, сопровождаемая вопросительным знаком, соответствует вопросу, переданная без вопросительного знака – утверждению или ответу на вопрос. Например:

"QRL?" обозначает вопрос – "Заняты ли Вы?";

"QRL" – ответ "Я занят", "QRL not" – "нет, я не занят"

Радиолюбительский код в основном представляет собой сокращения английских слов. Исключение составляют три фразы, обозначаемые числами 73, 88, 99. Надо сказать, что "73" встречается, наверное, во всех без исключениях связях. Фраза "88" обычно в шутку передается при проведении радиосвязи со станцией, на которой работает женщина-оператор. "99" – единственная невежливая фраза в радиолюбительском языке. Услышать ее в эфире можно исключительно редко.

Наиболее употребительные фразы радиолюбительского кода приведены в табл.3.

"Радио" №6/1970 год